Jump to content
Connection Point
Sign in to follow this  
ixtiandr

Трудности современного русского языка

Recommended Posts

Плюса тут не вижу, т.к. это признак неразвитости экономики, в частности - сервиса. Это унылое ковыряние в движках машин, выпиливание табуреток, и т.п. - печать Совка. Средневековое кустарничество, блять. В нармальном обществе человек зарабатывет деньги и на них покупает услуги, а не сам колупаеца в сальных гайках. (Если, конешно, это не его хобби - тогда уж другое дело).

 

Ты непостоянен, друг мой. То тебе печать Совка, то тебе всё заебись с такой совковой хуетой как уравниловка. Непонятен твой ход мыслей. Кстати, без этого "кустарничества" ты б сегодня и гвоздь в стену не умел забить. На Западе чуть что - ай ай, сервис бля вызываем, по любой хуйне. Наш человек более приспособлен к жизни, кстати :) Между прочим, на этот "сервис" тебе тоже пришлось дополнительно пахать и зарабатывать бабло, чего ты оченно не любишь, так что логики нету. Я про реалии щас говорю, а не про твои утопические швецкие кортинки во снах :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Меня тоже страшно пёрло слово "беда", я услышал его, когда школу заканчивал. Тогда у нас все, что не нравилось, звалось бедой :) Звучало уничижительно-снисходительно, как аристократическая ругань.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ты непостоянен, друг мой. То тебе печать Совка, то тебе всё заебись с такой совковой хуетой как уравниловка. Непонятен твой ход мыслей. Кстати, без этого "кустарничества" ты б сегодня и гвоздь в стену не умел забить. На Западе чуть что - ай ай, сервис бля вызываем, по любой хуйне. Наш человек более приспособлен к жизни, кстати Между прочим, на этот "сервис" тебе тоже пришлось дополнительно пахать и зарабатывать бабло, чего ты оченно не любишь, так что логики нету. Я про реалии щас говорю, а не про твои утопические швецкие кортинки во снах

Логика есть. Наш человек приспособлен к ХУЁВОЙ жизни, в которой из-за неразвитости сервиса ему приходица робыть всё самому, причём, заметьте, в свободное от основной работы время, т.е. вместо отдыха. Как крестьянину, который в свободное от пахоты время плёл лапти, чинил телегу, шыл рубахи, стругал древки для грабель, и т.п. А в нармальном обществе человек на работе зарабатывает бабло, покупает услуги, а свободное время тратит на отдых. Почувствуйте разницу.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нинада нам тут про крестьян телеги. Они тоже не всё сами делали. Чего не умели или не хотели - покупали у ремесленников или выменивали на шота.

А в свободное от работы вреди вотку хреначели, детей делали и ваще нормально себя, по-пацански вели. Ничо с тех пор и не изменилось. Ни в одной стране. Так шо в Швеции тож самое, Максимус.

 

По теме...

А что такое "грёбаные когти"?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не, с каким же иногда удовольствием я читаю гришин ЖЖ  :pray:

 

Меня интересуют не столько их взгляды на кризис или экономические воззрения, сколько формирование дискурсов легитимации как экономистов, которые потом закрепляются институционально.

 

:)

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

А, этой хуйни мы богато хлебаем в РАН, где люди пишут таким вот жыдомасонским языком, нипанятным нармальному православному бюргеру :) Ебал и плакал.

Лично я, наоборот, стараюсь и на лекциях, и в писаниях излагать всё нармальным русским языком, понятным народу. За что меня особо ценят.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну у человека просто такая порой манера выражаца. Любопытно, что отвечают люди совершенно в нормальной манере. На самом деле это, возможно, плюс (точнее - привычная вещь) в каких-либо научных/специализированных дискуссиях, но вряд ли приемлемо для ЖЖ. Я когда переписывался со всякими немецкими юристами и почище фразы кидал, аж самого тошнило потом :) Но там так принято.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Бля, вот почему все госчиновники, включая министров, говорят "осУжденный"?!

 

Видел, как какой-то министр в прямом эфире по телику докладывал то ли Путину, то ли Медведеву - "по этому делу столько-то осУжденных..."...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Бля, вот почему все госчиновники, включая министров, говорят "осУжденный"?!

 

Видел, как какой-то министр в прямом эфире по телику докладывал то ли Путину, то ли Медведеву - "по этому делу столько-то осУжденных..."...

Профессиональный слэнг работников правоохранительных органов. Это как у моряков - компАс, у горняков - дОбыча, у военных - обеспЕчение и т.д.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Боюсь, в данном случае это не то. А просто село ебАное :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Профессиональный слэнг работников правоохранительных органов. Это как у моряков - компАс, у горняков - дОбыча, у военных - обеспЕчение и т.д.

 

Когда я учился в МИФИ, у тамошних физиков был "атОм". :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Боюсь, в данном случае это не то. А просто село ебАное :)

У всех сразу?..

Share this post


Link to post
Share on other sites

А чего удивляться? У нас половина чиновников - от сохи. Совкобыдло.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Профессиональный слэнг работников правоохранительных органов. Это как у моряков - компАс, у горняков - дОбыча, у военных - обеспЕчение и т.д.

 

Боюсь, в данном случае это не то. А просто село ебАное :)

 

Прафф Чорт. Стормуса версия... кхмм.. ладно, лучше промолчу. Пусть боится дальше :)

 

 

Бай зэ уэй: вот страна Перу. Леонид Ильич всегда делал ударение на первом слоге, а вроде бы надо на втором. Как верно?

 

Меня больше бесит повальное "позвОнишь"  :hanged: Ну и все родственные. Причем никто не говорит звОнить или "надо позвОнить" - говорят "надо позвонИть". Но - звОнит, позвОнит. Распространение настолько широкое, что уже - как я заметил - те, кто раньше говорил правильно, тоже перешли на "позвОнишь". Вот тут точно деревня и никакого сленга нахуй.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Бай зэ уэй: вот страна Перу. Леонид Ильич всегда делал ударение на первом слоге, а вроде бы надо на втором. Как верно?

 

На втором, ессна. А уж где там делали ударения наши генсеки (вот уж точно где деревня-то), а особенно Леонид Ильич с его "широко шагает Азейрбайржан" и "сиськи-масиськи"... :hah: Сразу анекдот вспоминается: Горбачёв спрашивает своего переводчика: "Слышь, как по-английски будет "нАчать"?". Тот немного задумался, а потом отвечает: "ту бЭгин".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Меня больше бесит повальное "позвОнишь"  :hanged: Ну и все родственные. Причем никто не говорит звОнить или "надо позвОнить" - говорят "надо позвонИть". Но - звОнит, позвОнит. Распространение настолько широкое, что уже - как я заметил - те, кто раньше говорил правильно, тоже перешли на "позвОнишь". Вот тут точно деревня и никакого сленга нахуй.

Я так всегда говорю, ибо всю жизнь считал в данном случае проверочными словами "звОнко" и "звОн".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Я так всегда говорю, ибо всю жизнь считал в данном случае проверочными словами "звОнко" и "звОн".

То есть, к слову "звонить" тоже проверочные "звон" и "звонко"? Ты говоришь "звОнить"? или все-таки "звонИть"? И также "Я тебе позвОню"? Откуда такой интересный способ "проверки"?

Share this post


Link to post
Share on other sites
То есть, к слову "звонить" тоже проверочные "звон" и "звонко"? Ты говоришь "звОнить"? или все-таки "звонИть"? И также "Я тебе позвОню"? Откуда такой интересный способ "проверки"?

Нет, я говорю "звонИть" и "позвонЮ".

И в то же время - "он позвОнит".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Нет, я говорю "звонИть" и "позвонЮ".

И в то же время - "он позвОнит".

Поздравляю. Ты крут. А ты случайно не говоришь "я посмОтрю"? Ведь "посмОтрит" правильно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Поздравляю. Ты крут. А ты случайно не говоришь "я посмОтрю"? Ведь "посмОтрит" правильно.

Спасибо.

Пока нет, но все впереди, постепенно я приду к этому.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Я так всегда говорю, ибо всю жизнь считал в данном случае проверочными словами "звОнко" и "звОн".

Это проверка правописания, но ни как уж не ударения.

 

Профессиональный слэнг работников правоохранительных органов. Это как у моряков - компАс, у горняков - дОбыча, у военных - обеспЕчение и т.д.

Есть на эту тему замечательное мнемоническое правило:

ФенОмен звонИт по средАм,

ПринЯв договОр по годАм,

Он Отдал экспЕртам эскОрта

ХодАтайство аэропОрта.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я тут на днях читала, будто слово "кофе" теперь может быть как мужского, так и среднего рода :gam126: , по заказам трудящихся какгрица, потому что якобы многие путаются, пишут неправильно, вот и решили упростить, за ненадобностью.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Я тут на днях читала, будто слово "кофе" теперь может быть как мужского, так и среднего рода :gam126: , по заказам трудящихся какгрица, потому что якобы многие путаются, пишут неправильно, вот и решили упростить, за ненадобностью.

Лучше бы обучили за надобностью. А то ведь так и дальше пойдёт по заказам приезжих трудящихся и малолетних нетрудящихся.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстате, интересно бы узнать, апачиму кофе изначально у нас в языке был мужскаго рода. Ведь это импортное слово, а в импортных языках не везде род совпадает с нашим.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Два варианта тут:

1. От устаревшего "кофий". Опять же разговорное уменьшительное - кофеёк (не кофейко)

2. Кофе - напиток, то есть он. (хотя для кого-то наверно пойло и жижа :))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×