Jump to content
Connection Point
Sign in to follow this  
Seeteufel

Отражение национальной истории, быта и менталитета в фамилиях

Recommended Posts

Вот, засмотри: http://multitran.ru/c/m.exe?s=egger&ds...p;l1=3&l2=2

Типа eggen - бороновать. Так что, думаю, никаких негров...

А! :idea: Ну тогда вы, пожалуй, правы. Про то, что это слово делится по-другому (Schwarzen+Egger), я и не подумал. Есть, оказывается, и сельскохозяйственный инструмент, который называется Schwarzegge - бороздодел.

Share this post


Link to post
Share on other sites
А причем тут инглиш? Это же сочетание двух немецких слов.

Вот именно, причем здесь инглиш? :)))

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Вот именно, причем здесь инглиш? :) ))

 

А, понятно :)) Там просто внизу обозначено: Британский английский, общая лексика. Вот я и удивился.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А я так и не знаю что означает моя фамилия. Чевардов. Ударение именно на ов. Погуглил тут, оказывается у забугорцев есть имя Chevard (типа Chevard Clarke)и такая же фамилия (HENRI CHEVARD).

 

Если брать русский язык, то есть такая река, даже две:

 

Нижегородский район:

По территории района протекают следующие реки:

 

Вышовка, Сухая Чеварда, Мокрая Чеварда, Санка, Пандус (Пандуга), Панзелка, Ирса, Сухая Ирса, Печка, Арзинка, Мадаевка, Ковач и ручей Меньшовка, относящиеся к водоразделу реки Алатырь;

 

По-идее, такое объяснение сгодится: Чеварда - Чевардов... наверное...

 

Хех, в названии речки Санки, напрашивается вторая "с" :) Блять, взрослый человек, а мысли как у ребёнка ))

 

О как:

Василий Иванович Тихонов родился 23 августа 1921 года в семье крестьянина в деревне Чеварде Лукояновского района Горьковской области.

Там же и деревня такая есть оказывается :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

По поводу Арни :) Момент первый. Насколько я знаю, произносится его фамилия как Шварце-неггер, а не как Шварцен-еггер (поправьте если не так). Момент второй. Вики (немецкая) нам рассказывает, что мать его была домохозяйкой, а отец служил в федеральной жандармерии. Лично мне кажется сомнительным, что где-то в близком родстве у них были ёбаные селяне :) Момент третий. В Швейцарии есть городишко (или даже посёлок типа) Шварценегг (Schwarzenegg), и если предки Шварца оттуда, то тогда всё легко объясняется. Тогдка, кстати, скорее всего подходит и прозношение Шварцен-еггер. Но это типа просто теория, не больше. Вариант с бороной мне кажется высосанным из пальца, сорри. Но вот версия с негром имхо 100% не канает. В то время небось и слова "ниггер"-то не знали в Европе, и даже если знали, то вряд ли стали бы такую фамилию себе брать.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В то время небось и слова "ниггер"-то не знали в Европе

Думаю, что очень даже знали, ибо в то время латинизмы в европейских языках при словообразовании играли бóльшую рояль, чем англицизмы сейчас. Это в России негров почему-то именовали маврами и арапами. Спутать эфиопа с арабом - это надо, похоже, особый талант иметь. :cranky:

 

Ну и не будем забывать, что Шварц всё-таки не немец, а австриец, а тамошние фамилии от немецких довольно существенно отличаются.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Думаю, что очень даже знали, ибо в то время латинизмы в европейских языках при словообразовании играли бóльшую рояль, чем англицизмы сейчас. Это в России негров почему-то именовали маврами и арапами. Спутать эфиопа с арабом - это надо, похоже, особый талант иметь. :cranky:

 

Ну и не будем забывать, что Шварц всё-таки не немец, а австриец, а тамошние фамилии от немецких довольно существенно отличаются.

Я уже писал, что даже если и знали, то никто б себя не стал называть черным ниггером. В смысле отличаются фамилии? У них много есть от наследия Австро-Венгрии, встречаются швейцарские, французские, итальянские корни. Но есть те же мюллеры, майеры и прочее. Есть те же -берги и -бахи. Хотя среди немецкоязычных различия тоже встречаются. Но лично я далеко на всегда смогу 100% сказать по фамилии, австрияк это или немец.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А что выможете сказать о таких фамилях, как, например, Бухало и Курило? :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

А это чисто хохло-восточные фамилии. В российском варианте звучат как Бухалов-Куриловский или Курилов-Бухаловский. В общем, знатные фамилии, явно видны интиллегентные корни.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А вот интересно, откуда взялась типично русская фамилия Джаксон? :) Тель-Авив, или все-таки Шотландия? :) (кто знает Кроталуса, поймут о чем я)

 

P.S. Руки прочь от Шварца, не верю я, что он еврей или, упаси Боже, ниеггер :) :) :)

P.P.S. Очень нравятся фамилии двух знакомых теток. Первая - Неро, вторая - Пыжик :)

P.P.P.S. Черту спасибо за топег, познавательно :up:

Share this post


Link to post
Share on other sites
P.P.S. Очень нравятся фамилии двух знакомых теток. Первая - Неро, вторая - Пыжик :)

Тогда тебе должна понравиться фамилия одной моей бывшей, та-скать, коллеги - Пизик. :) Вроде, из Беларусии барышня.

 

А вот интересно, откуда взялась типично русская фамилия Джаксон? :) Тель-Авив, или все-таки Шотландия? :) (кто знает Кроталуса, поймут о чем я)

Ударение забыл проставить, правильно - ДжаксОн. Думаю, те, кто эту фамилию впервые видят, прочтут как ДжАксон. Ну, я бы так прочитал, по крайней мере :dontknow:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Решил погуглить нащёт Джаксона, и вот что всплыло:

 

ДЖАКСОН Сидней Львович (1886-1968), Ташкент, "Спартак". ЗТ СССР (1957). Боксер.

 

:) :)

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Там продолжение более интересное:

Был профессиональным боксером в США. Готовился к матчу на звание чемпиона мира в легк. весе. Попав в Россию в начале 1-ой мировой войны, остался здесь навсегда. Работал тренером по боксу в Ташкенте. Много сделал для развития бокса в Средней Азии.

О судьбе и жизни С. Джаксона написана документ, повесть "Джексон остается в России" (авт. Свиридов Г. И.). Сформировав спорт, актив Д. вел большую учебно-методическую работу с тренерами, общественную работу в Фед.б. Узбекистана. Многие из его воспитанников стали впоследствии изв. боксерами и тренерами: ЗТ СССР Б. Гранаткин и Ю. Бухман, чемпион Ср. Азии В. Карпов, ставший в годы войны Героем Советского Союза, чемп. Узбекистана, писатель Г. Свиридов, чемп. респ. А. Борзенко - герой романа Г. Свиридова "Ринг за колючей проволокой".

Почему-то в кругах некоторых ташкентцев бытует мнение о том, что Сидней Джексон был чернокожим, однако, это не так. Сидней Джексон был белым, европеоидом с еврейскими корнями.

Share this post


Link to post
Share on other sites

demotivator_036.jpg

 

Словак?

Share this post


Link to post
Share on other sites

На сей раз не про фамилии, а про имена. Помните, мы как-то рассуждали о том, какие чудные имена бывают в республиках Закавказья? Вот, сейчас встретилось (особое внимание на отчества!):

Роберт Мясникович Сукиасян

Тамара Чичериновна Сукиасян. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть у нас политический спецкор на одном телеканале. Не знаю, псевдоним это, или нет, но фамилия и имя звучат так - Ксенiя Поважна.

Что на русский перводится как Оксана Уважаемая. Вот полазил по памяти и тырнету - кроме неё нинашол больше никого с такой фамилией. Значит, новодел..

Share this post


Link to post
Share on other sites
Есть у нас политический спецкор на одном телеканале. Не знаю, псевдоним это, или нет, но фамилия и имя звучат так - Ксенiя Поважна.

Что на русский перводится как Оксана Уважаемая. Вот полазил по памяти и тырнету - кроме неё нинашол больше никого с такой фамилией. Значит, новодел..

Псевдоним, конечно. У нас есть где-то вроде некая Ирэна Понарошку. Тоже то ли теле-, то ли радиоведущая. А те, кого я упомянул, - реальные люди. Кстати говоря: это как раз в переводе на украинский Ксения была бы Оксана.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Кстати говоря: это как раз в переводе на украинский Ксения была бы Оксана.

Ой, ну я уже тысячу раз с этим утвержденим спорил. Всё равно это одно и тоже имя. И у вас и у нас юзают оба одинаково.

 

Про ники еще вспомнил прикольное... Помните телеведущую Тутта Ларсен? А кто-то помнит откуда ник произошел? :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Про ники еще вспомнил прикольное... Помните телеведущую Тутта Ларсен? А кто-то помнит откуда ник произошел? :)

 

Из шведской сказки про лисенка. Только в данном случае Тутта Ларссон - это курица, уже вышедшая замуж на лиса Людвига Ларссона :) В цыплячестве она - Карлссон :umnik:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Из шведской сказки про лисенка. Только в данном случае Тутта Ларссон - это курица, уже вышедшая замуж на лиса Людвига Ларссона :) В цыплячестве она - Карлссон :umnik:

Отличная сказка была, я даже в театр на кукольный спектакль ходил!.. точнее, меня туда водили :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Помните телеведущую Тутта Ларсен?

Ага, а особенно весело этот ник звучит, если его прочитать задом наперёд. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда я поступал в институт (уже не помню, в какой), зрил в списках абитуриентов Акопову Мэри Грантовну и фамилию-запамятовал Лису (или Лизу) Чарльзовну.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Когда я поступал в институт (уже не помню, в какой), зрил в списках абитуриентов Акопову Мэри Грантовну и фамилию-запамятовал Лису (или Лизу) Чарльзовну.

Первая явно армянка, а у второй, может, и правда отец англичанин или американец.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В профессиональной деятельности приходилось сталкиваться с людьми по фамилии Подопригора, Крутипорох, Добробаба, Самокрутка, Згода, Клешня.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×